企业社交

|

员工通道

|

防伪查询

|

电子采购平台

企业荣誉

“白酒”官方翻译改了!千万甭说 white wine

发布日期:2024-02-27 07:06:43   来源:米乐体育官方网站入口 浏览次数:1

  wine 是葡萄酒,也能够指其他果酒。red wine 是红葡萄酒,white wine 也便是白葡萄酒。

  新的《中华人民共和国进出口税则》在2021年1月1日正式履行,税则第22章的税号为2208.9020,中文列目名称是白酒,对应的英文是:Chinese Baijiu.

  音讯一出,许多大学生都激动起来了,纷繁慨叹,最很多一些这样的修正,考四六级就不必愁了。

  字面意思是帮我端下啤酒,真实意义是这也太简略了,谁先帮我端会酒,我直接做给你们看,你们都好好看着啊。

  这个表达要翻译为你们瞧我的,和网络流行语“退开我要开端装逼了”的意思差不多。

  听说,在二战时期,物资常常面对紧缺,特别是啤酒和鸡蛋 。其时的人就觉得,又想吃鸡蛋又想喝啤酒是一种贪心不足的体现。

  中国是有着五千年前史的礼仪之邦,文明更是博学多才,有些词汇很难被翻译成英文,老外也会直接用拼音代替。